A Poor Brother's Hymnal
Tuesday, February 21, 2006
  In Paradisum: Into Paradise
In paradisum deducant te Angeli;
in tu adventu suscipiant te martyres,
et perducant te in civitatem sanctam Ierusalem.

Chorus angelorum te suscipiat,
et cum Lazaro quondam paupere æternam habeas requiem.

Into paradise may the angels lead you.
At your coming may the martyrs receive you,
And bring you into the holy city Jerusalem.

May the choirs of angels welcome you,
And with Lazarus who once was poor
May you have peace everlasting.

------------------------------------------------------

May flights of angels lead you on your way
To paradise and to eternal day 
May martyrs greet you after death's dark night
And bid you enter into Zion's light
May choirs of angels sing you to your rest
With once poor Lazarus, forever blest
Join in the chorus that never shall cease
Rest in His presence in eternal peace

In paradisum O deducant te ;
in tu adventu suscipiant te ,
Angeli, martyres perducant te
(in) civitatem sanctam Ierusalem.
te suscipiat chorus angelorum ,
et cum Lazaro quondam paupere
habeas (in) æternam requiem.

- Sing to "Abide with Me" or "Be Thou My Vision"


-------------------------------------------------

Come to his aid, O Saints of God,
Come meet him angels of the Lord.
Receive his soul, O holy ones;
Present him now to God Most High.

May Christ who called you, take you home
Angels lead you to Abraham.
Receive her soul, O holy ones;
Present her now to God Most High.

Give him eternal rest, O Lord,
May light unending shine on him.
Receive his soul, O holy ones;
Present him now to God Most High.

I know that my Redeemer lives,
The last day I shall rise again.
Receive his soul, O holy ones;
Present him now to God Most High


-------------------------

Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Requiescat in pace. Amen.

Eternal rest grant unto him, O Lord,
and let perpetual light shine upon him
May he rest in peace. Amen
 
  Kontakion for the Dead
Give rest, O Christ, to thy servant with thy saints:
where sorrow and pain are no more;
neither sighing but life everlasting.
Thou only art immortal, the creator and maker of man:
and we are mortal formed from the dust of the earth,
and unto earth shall we return:
for so thou didst ordain,
when thou created me saying:
"Dust thou art und unto dust shalt thou return."
All we go down to the dust;
and weeping o'er the grave we make our song:
Alleluia, alleluia, alleluia.
 
  Evlogitaria of the Dead
Blessed are you, O Lord, teach me your statutes.

The choir of the saints has found the source of life and the doorway to paradise.
May I too find the way through repentance.
See, O Lord, I am the lost sheep!
O Saviour, call me back and save me.

Blessed are you, O Lord, teach me your statutes.

An image am I of your ineffable glory, though bearing marks of offenses.
Master, take pity on your creature and save me.
Grant me the homeland for which I have longed
making me again a citizen of Paradise.

Blessed are you, O Lord, teach me your statutes.

You formed me of old out of nothing and honoured me with your divine image.
But because I transgressed your divine commandments
you returned me to the earth from which I was taken.
Restore me to your likeness, my ancient beauty.

Blessed are you, O Lord, teach me your statutes.

Give rest, O Lord, to your servants, and settle them in Paradise,
where the choirs of the saints and all the just shine forth, blazing like beacons.
Give rest to all your servants who have fallen asleep, overlooking all their offenses.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Let us devoutly hymn the threefold light of the one Godhead as we cry aloud:
Holy are you, the eternal Father, coeternal Son, and Divine Spirit.
Enlighten us who in faith worship you, and snatch us from the everlasting fire,
both now and forever and to the ages of ages, Amen.

Hail, Honoured One, who bore God in the flesh for the salvation of all.
Through you the human race has found salvation,
Through you may we find Paradise,
Pure and blessed Mother of God.

Allelouia, allelouia, allelouia, glory to you, O God.
Allelouia, allelouia, allelouia, glory to you, O God.
Allelouia, allelouia, allelouia, glory to you, O God.
Allelouia, allelouia, allelouia, glory to you, O God.

C F C / G F C

C F Am/ G C / F C Am / Em Am F C/ Dm G F C

=============================================

Blessed are Thou, O Lord, teach me Thy statutes.

The choir of saints has found the Fountain of Life and the Door of Paradise; may I also find the way through repentance. I am the lost sheep: call me back and save me, O Saviour.

Blessed are Thou, O Lord, teach me Thy statutes.

O saints and martyrs who preached the Lamb of God and like lambs were slain, who now are translated to the eternal life that knows no age: pray fervently to Him, that He may grant us the forgiveness of our sins.

Blessed are Thou, O Lord, teach me Thy statutes.

All ye who in this life have trod the narrow way of sorrow, bearing the Cross as a yoke and following Me in faith: come and receive with joy the honours and the heavenly crowns that I have prepared for you.

Blessed are Thou, O Lord, teach me Thy statutes.

I am an image of Thine ineffable glory, even though I bear the marks of sin. Take pity on Thy creature, O Master, and cleanse me in Thy loving-kindness. Grant me the fatherland for which I long, making me once more a citizen of Paradise.

Blessed are Thou, O Lord, teach me Thy statutes.

Of old Thou hast created me from nothing and honoured me with Thy divine image; but when I disobeyed Thy commandment, Thou hast returned me to the earth whence I was taken: lead me back again to Thy likeness, refashioning my ancient beauty.

Blessed are Thou, O Lord, teach me Thy statutes.

Give rest, O God, to Thy servants and establish them in Paradise, where the choirs of the saints and the righteous shine as the stars of heaven. Give rest, O Lord, to Thy servants who have fallen asleep, and overlook all their offenses.

Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

With reverence let us praise the threefold radiance of the one Godhead, and let us cry aloud: Holy art Thou, O Father who has no beginning, coeternal Son and Holy Spirit. Illumine us who worship Thee in faith, and snatch us from the eternal fire.

Both now and forever and to the ages of ages.

Hail, holy Virgin, who for the salvation of all hast borne God in the flesh. Through thee mankind has found salvation: through thee may we find Paradise, O Mother of God pure and blessed.
 
  Media Vita: In the Midst of Life We Are in Death
Media Vita
In the midst of life we are in death;
from whom can we seek help?
From you alone, O Lord,
who by our sins are justly angered.
Latin
Luther's Version
Media vita in morte sumus
Quem quærimus adjutorem nisi te, Domine?
Qui pro peccatis nostris juste irasceris

[Chorus]
Sancte Deus, sancte fortis
Sancte misericors Salvator
Amaræ morti ne tradas nos

In te speraverunt patres nostri
Speraverunt et liberasti eos

[Chorus]

Ad te clamaverunt patres nostri
Clamaverunt et non sunt confusi

[Chorus]

Gloria Patri, et Filio et Spiritui Sancto

[Chorus]
1. Though in midst of life we be,
Snares of death surround us;
Where shall we for succor flee,
Lest our foes confound us?
To thee alone, our Saviour.
We mourn our grievous sin which hath
Stirr'd the fire of thy fierce wrath.
Holy and gracious God!
Holy and mighty God!
Holy and all-merciful Saviour!
Thou eternal God!
Save us, Lord, from sinking
In the deep and bitter flood.
Kyrie eleison.

2. Whilst in midst of death we be,
Hell's grim jaws o'ertake us;
Who from such distress will free.
Who secure will make us?
Thou only, Lord, canst do it!
It moves thy tender heart to see
Our great sin and misery.
Holy and gracious God!
Holy and mighty God!
Holy and all-merciful Saviour!
Thou eternal God!
Let not hell dismay us
With its deep and burning flood.
Kyrie eleison.

3. Into hell's fierce agony
Sin doth headlong drive us:
Where shall we for succor flee,
Who, O , who will hide us?
Thou only, blessed Saviour.
Thy precious blood was shed to win
Peace and pardon for our sin.
Holy and gracious God!
Holy and mighty God!
Holy and all-merciful Saviour!
Thou eternal God!
From the true faith's comfort
Fall in our last need away.
Kyrie eleison.
Text: The first stanza from "Media vita in morte sumus."
Notker, A.D. 912
Hymn XVIII from "The Hymns of Martin Luther"
Author: Martin Luther
Translated by: Richard Massie
Titled: "Mitten wir im Leben sind."
Melody: NOT from the Latin, 1525
Harmony: Erythraeus, 1608
1st Published in: "Enchiridion"
Town: Erfurt, 1524

 
Thursday, February 16, 2006
  O Splendor of God's Glory Bright (four versions)
O Splendor of the Father's light
That makes our daylight lucid, bright;
O Light of light and sun of day,
Now shine on us your brightest ray.

True Sun, break out on earth and shine
In radiance with your light divine;
By dazzling of your Spirit's might,
Oh, give our jaded senses light.

The Father sends his Son, our Lord,
To be his bright and shining Word;
Come, Lord, ride out your gleaming course
And be our dawn, our light's true source.

---------------------------------

O splendor of God’s glory bright,
O Thou that bringest light from light;
O Light of light, light’s living spring,
O day, all days illumining.

O Thou true Sun, on us Thy glance
Let fall in royal radiance;
The Spirit’s sanctifying beam
Upon our earthly senses stream.

The Father, too, our prayers implore,
Father of glory evermore;
The Father of all grace and might,
To banish sin from our delight.

To guide whate’er we nobly do,
With love all envy to subdue;
To make ill fortune turn to fair,
And give us grace our wrongs to bear.

Our mind be in His keeping placed
Our body true to Him and chaste,
Where only faith her fire shall feed,
To burn the tares of Satan’s seed.

And Christ to us for food shall be,
From Him our drink that welleth free,
The Spirit’s wine, that maketh whole,
And, mocking not, exalts the soul.

Rejoicing may this day go hence;
Like virgin dawn our innocence,
Like fiery noon our faith appear,
Nor known the gloom of twilight drear.

Morn in her rosy car is borne;
Let Him come forth our perfect morn,
The Word in God the Father one,
The Father perfect in the Son.

All laud to God the Father be;
All praise, eternal Son, to Thee;
All glory, as is ever meet,
To God the holy Paraclete.

======================================

Another translation, by Lou­is F. Ben­son, 1910:

O splendor of God’s glory bright,
From light eternal bringing light,
Thou Light of light, light’s living Spring,
True Day, all days illumining.

Come, very Sun of Heaven’s love,
In lasting radiance from above,
And pour the Holy Spirit’s ray
On all we think or do today.

And now to Thee our pray’rs ascend,
O Father glorious without end;
We plead with Sovereign Grace for pow’r
To conquer in temptation’s hour.

Confirm our will to do the right,
And keep our hearts from envy’s blight;
Let faith her eager fires renew,
And hate the false, and love the true.

O joyful be the passing day
With thoughts as pure as morning’s ray,
With faith like noontide shining bright,
Our souls unshadowed by the night.

Dawn’s glory gilds the earth and skies,
Let Him, our prefect Morn, arise,
The Word in God the Father one,
The Father imaged by the Son.

========================

O Jesus, Lord of heavenly grace,
[or, O Jesu, Lord of light and grace]
Thou Brightness of Thy Father’s face,
Thou Fountain of eternal light,
Whose beams disperse the shades of night.

Come, holy Sun of heavenly love,
Shower down Thy radiance from above,
And to our inward hearts convey
The Holy Spirit’s cloudless ray.

So we the Father’s help will claim,
And sing the Father’s glorious Name,
And His almighty grace implore
That we may stand, to fall no more.

May He our actions deign to bless,
And loose the bonds of wickedness;
From sudden falls our feet defend,
And bring us to a prosperous end.

May faith, deep rooted in the soul,
Subdue our flesh, our minds control;
May guile depart, and discord cease,
And all within be joy and peace.

So let us gladly pass the day;
Our thoughts be pure as morning ray;
And faithful love our noonday light;
And hope our sunset, calm and bright.

O Christ, with each returning morn
Thine image to our hearts is borne:
O may we ever clearly see
Our Saviour and our God in Thee.

Labels: ,

 
  Now That the Daylight Fills the Sky
Words: At­trib­ut­ed to Am­brose of Mi­lan (Iam lu­cis or­to si­dere); trans­lat­ed from La­tin to Eng­lish b yJohn M. Neale in the Hymn­al Not­ed, 1852. Do­zens of trans­lat­ors have con­vert­ed the La­tin lyr­ics to En­glish, but Neale’s ver­sion has been the most pop­u­lar.

Now that the daylight fills the sky,
We lift our hearts to God on high,
That He, in all we do or say,
Would keep us free from harm today.

May He restrain our tongues from strife,
And shield from anger’s din our life,
And guard with watchful care our eyes
From earth’s absorbing vanities.

O may our inmost hearts be pure,
From thoughts of folly kept secure,
And pride of sinful flesh subdued
Through sparing use of daily food.

So we, when this day’s work is o’er,
And shades of night return once more,
Our path of trial safely trod,
Shall give the glory to our God.

All praise to God the Father be,
All praise, eternal Son, to Thee,
Whom with the Spirit we adore
Forever and forevermore.
 
  Father, We Praise Thee
Words: Greg­o­ry I (540-604) (Noc­te sur­gen­es vi­gil­e­mus om­nes); trans­lat­ed from La­tin to Eng­lish by Per­cy Dearm­er in The Eng­lish Hymn­al (Lon­don: Ox­ford Un­i­ver­si­ty Press, 1906), num­ber 165.

Music: “Christe Sanc­tor­um,” French church mel­o­dy (Paris: 1681) (MI­DI, score).

Father, we praise Thee, now the night is over;
Active and watchful, stand we all before Thee;
Singing, we offer, prayer and meditation;
Thus we adore Thee.

Monarch of all things, fit us for Thy mansions;
Banish our weakness, health and wholeness sending;
Bring us to Heaven, where Thy saints united
Joy without ending.

All holy Father, Son and equal Spirit,
Trinity blessèd, send us Thy salvation;
Thine is the glory, gleaming and resounding
Through all creation.

 
  Before the Ending of the Day

St. Ambrose, 340-397; translated by John Mason Neale, 1852

Before the ending of the day,
Creator of the world, we pray
That with thy wonted favour, thou
Wouldst be our Guard and Keeper now.

2. From all ill dreams defend our sight,
From fears and terrors of the night;
Withhold from us our ghostly foe,
That spot of sin we may not know.

3. O Father, that we ask be done,
Through Jesus Christ, thine only Son;
Who, with the Holy Ghost and thee,
Doth live and reign eternally.

 
  Now From the Altar of My Heart

John Mason, 1683

Now from the altar of my heart
Let incense flames arise;
Assist me, Lord, to offer up
Mine evening sacrifice.

2. Minutes and mercies multiplied
Have made up all this day;
Minutes came quick, but mercies were
More fleet and free than they.

3. New time, new favour, and new joys
Do a new song require;
Till I shall praise thee as I would,
Accept my heart's desire.

 
  The Day Is Past And Over

Unknown*, c. 600, tr. by John Neale, 1853

The day is past and over;
All thanks, O Lord, to Thee!
I pray Thee now that sinless
The hours of dark may be.
O Jesus, keep me in Thy sight
And save me through the coming night.

2. The joys of day are over;
I lift my heart to Thee
And ask Thee that offenseless
The hours of dark may be.
O Jesus, keep me in Thy sight
And guard me through the coming night.

3. The toils of day are over:
I raise the hymn to Thee
And ask that free from peril
The hours of dark may be.
O Jesus, make their darkness light
And guard me through the coming night.

4. Lord, that in death I sleep not,
And lest my Foe should say
"I have prevailed against him,"
Lighten mine eyes, I pray.
O Jesus, keep me in Thy sight
And guard me through the coming night.

5. Be Thou my Soul's Preserver,
O God, for Thou dost know
How many are the perils
Through which I have to go.
Lover of men, oh, hear my call
And guard and save me from them all.


*Sometimes this hymn is attributed to St. Anatolius, 800.
 
  Abide with Me

Henry F. Lyte, 1847

Abide with me,
Fast falls the eventide.
The darkness deepens;
Lord, with me abide.
When other helpers fail
And comforts flee,
Help of the helpless,
Oh, abide with me.

2. I need thy presence
Every passing hour;
What but thy grace
Can foil the tempter's pow'r?
Who like thyself
My guide and stay can be?
Through cloud and sunshine
Oh, abide with me.

3. Swift to it's close
Ebbs out life's little day;
Earth's joys grow dim,
It's glories pass away;
Change and decay
In all around I see;
O thou who changest not,
Abide with me

4. Not a brief glance I beg,
A passing word,
But as Thou dwell'st
With Thy disciples, Lord,
Familiar, condescending,
Patient, free.
Come not to sojourn,
But abide with me.

5. Come not in terror,
As the King of kings,
But kind and good,
With healing in Thy wings;
Tears for all woes,
A heart for every plea.
Come, Friend of sinners,
Thus abide with me.

6. Thou on my head
In every youth didst smile,
And though rebellious
And perverse meanwhile,
Thou hast not left me,
Oft as I left Thee.
On to the close,
O Lord, abide with me.

7. I fear no foe,
With thee at hand to bless;
Ills have no weight,
And terars no bitterness.
Where is death's sting?
Where, grave, thy victory?
I triumph still,
If thou abide with me!

8. Hold thou thy cross
Before my closing eyes,
Shine through the gloom,
And point me to the skies;
Heav'n's morning breaks,
And earth's vain shadows flee;
In life, in death,
O Lord, abide with me.



C G         Am  Em   Dm        G   C
1. A-bide with me, fast falls the eventide.
C Dm C F C G Am D G
The darkness deepens, Lord, with me a-bide.
C E Am Em Dm A Dm
When other helpers fail, and comforts flee,
G C G C E Am Dm C G C
help of the helpless, oh, a - bide with me!

C G Am Em Dm G C
2. I need thy presence every passing hour!
C Dm C F C G Am D G
What but Thy grace can foil the tempter's pow'r?
C E Am Em Dm A Dm
Who like Thyself my guide and stay can be?
G C G C E Am Dm C G C
Through cloud and sunshine, oh, a - bide with me !

C G Am Em Dm G C
3. Swift to it's close ebbs out life's little day.
C Dm C F C G Am D G
Earth's joys grow dim, it's glories pass a-way.
C E Am Em Dm A Dm
Change and decay in all around I see.
G C G C E Am Dm C G C
O Thou who changest not, a - bide with me !


C G Am Em Dm G C
4. Not a brief glance I beg, a passing word.
C Dm C F C G Am D G
But as Thou dwell'st with Thy disciples, Lord,
C E Am Em Dm A Dm
Familiar, condescending, patient, free.
G C G C E Am Dm C G C
Come not to sojourn, but a - bide with me!

C G Am Em Dm G C
5. Come not in terror, as the King of kings,
C Dm C F C G Am D G
But kind and good, with healing in Thy wings.
C E Am Em Dm A Dm
Tears for all woes, a heart for every plea.
G C G C E Am Dm C G C
Come, Friend of sinners, thus a - bide with me!

C G Am Em Dm G C
6. Thou on my head in every youth didst smile.
C d C F C G a D G
And though rebellious and perverse meanwhile,
C E Am Em Dm A Dm
Thou hast not left me, oft as I left Thee.
G C G C E Am Dm C G C
On to the close, O Lord, a - bide with me.

C G Am Em Dm G C
7. I fear no foe, with Thee at hand to bless.
C Dm C F C G Am D G
Ills have no weight, and tears no bitterness.
C E Am Em Dm A Dm
Where is death's sting? Where, grave, thy victory?
G C G C E Am Dm C G C
I triumph still, if thou a - bide with me!

C G Am Em Dm G C
8. Hold thou thy cross be-fore my closing eyes.
C Dm C F C G Am D G
Shine through the gloom, and point me to the skies.
C E Am Em Dm A Dm
Heav'n's morning breaks, and earth's vain shadows flee.
G C G C E Am Dm C G C
In life, in death, O Lord, a - bide with me!

Labels:

 
  Phos Hilarion: O brightness of the immortal Father's face

Greek, before 370; translated by Edward W. Eddis, 1864

O brightness of the immortal Father's face,
Most holy, heavenly, blest,
Lord Jesus Christ, in whom his truth and grace
Are visibly expressed:

2. The sun is sinking now, and one by one
The lamps of evening shine;
We hymn the eternal Father, and the Son,
And Holy Ghost divine.

3. Worthy art thou at all times to receive
Our hallowed praises, Lord.
O Son of God, be thou, in whom we live,
Through all the world adored.

 
  O Trinity, O Blessed Light

Attributed to St. Ambrose, 397,
Left: Lutheran Hymnal 1941, right: translation by John M. Neale, 1852

O Trinity, most blessed Light,
O Unity of sovereign might,
As now the fiery sun departs,
Shed Thou Thy beams within our hearts.

2. To Thee our morning songs of praise,
To Thee our evening prayer we raise;
Thee may our glory evermore
In lowly reverence adore.

3. All praise to God the Father be,
All praise, eternal Son, to Thee,
Whom with the Spirit we adore
Forever and forevermore.

O Trinity of blessed light,
O Unity of princely might,
The fiery sun now goes his way;
Shed thou within our hearts thy ray.

2. To thee our morning song of praise,
To thee our evening prayer we raise;
O grant us with thy saints on high
To praise thee through eternity.

3. All laud to God the Father be;
All praise, eternal Son, to thee;
All glory, as is ever meet,
To God the holy Paraclete.

 
  Come Holy Ghost Who Ever One
Attributed to St. Ambrose (340-397), this hymn is for the office of Terce (mid-morning prayer, about 9:00 AM) from the Liturgy of the Hours. It is particularly appropriate for Terce, for it was at that hour the Holy Spirit came upon the Apostles on Pentecost (Acts 2:15).
NUNC, Sancte, nobis Spiritus,
unum Patri cum Filio,
dignare promptus ingeri
nostro refusus pectori.
COME, Holy Ghost, who ever One
art with the Father and the Son,
it is the hour, our souls possess
with Thy full flood of holiness.
Os, lingua, mens, sensus, vigor
confessionem personent,
flammescat igne caritas,
accendat ardor proximos.
Let flesh, and heart, and lips, and mind,
sound forth our witness to mankind;
and love light up our mortal frame,
till others catch the living flame.
Per te sciamus da Patrem,
noscamus atque Filium,
te utriusque Spiritum
credamus omni tempore. Amen.1
Grant this, O Father, ever One
with Christ, Thy sole-begotten Son,
and Holy Ghost, whom all adore,
reigning and blest forevermore.

From the Liturgia Horarum. Translation by Cardinal Newman (1801-1890).

1 The Roman Breviary a different concluding doxology: Praesta, Pater piissime,/ Patrique compar Unice,/ cum Spiritu Paraclito/ regnans per omne saeculum. It is this doxology that Cardinal Newman translated. This doxology concludes many hymns in the Liturgy of the Hours and dates to at least the 8th century.
 
  Now that the sun is gleaming bright
“Unto you that fear My Name shall the Sun of righteousness arise.” Malachi 4:2

John S. Camp (1858-1946)

Words: At­trib­ut­ed to Am­brose of Mi­lan (Iam lu­cis or­to si­de­re); trans­lat­ed from La­tin to Eng­lish by John H. New­man, 1837.

Music: Abid­ing Grace, John S. Camp, cir­ca 1905 (MI­DI, score). Al­ter­nate tune:

  • St. Pe­ter (Rein­a­gle), Alex­an­der R. Rein­a­gle, 1836 (MI­DI, score)

John H. Newman (1801-1890)

Now that the sun is gleaming bright,
Implore we, bending low,
That He, the uncreated Light
May guide us as we go.

No sinful word, nor deed of wrong
Nor thoughts that idly rove,
But simple truth be on our tongue,
And in our hearts be love.

And while the hours in order flow,
O Christ, securely fence
Our gates, beleaguered by the foe,
The gate of every sense.

And grant that to Thine honor, Lord,
Our daily toil may tend;
That we begin it at Thy Word,
And in Thy favor end.

Labels: ,

 
All my favorite hymns. Most of them are from before the Reformation.

ARCHIVES
February 2006 / March 2006 / May 2006 / August 2006 / December 2006 / January 2007 / February 2007 / March 2007 / April 2007 / May 2007 / June 2007 / July 2007 / October 2007 / November 2007 / December 2007 / June 2008 / July 2008 / November 2008 / July 2011 /



Links of Interest: The Celtic Catholic Church | Sacred Space | 7 Deadly Sins, 7 Heavenly Virtues | My School | My Website (In Progress)


Links that will add fire to my already extended stay in Purgatory: Ambrose Bierce's Devil's Dictionary | The Devil's Dictionary X | The Brick Testament | Jesus of the Week | The Onion Dome | The Onion | Ship of Fools | The Daily Show